全球服务热线:400-086-8008
首页 > 日本看病 > 日本看病指南 > 去日本看病-日本推出医疗用多语种语音翻译系统
去日本看病-日本推出医疗用多语种语音翻译系统
【本文为疾病百科知识,仅供阅读】 2016-09-12 作者:厚朴方舟
据出国看病服务机构厚朴方舟消息,日本研发的医疗现场用多语种语音翻译系统正式进入应用实验阶段。NICT在现有多语种语音翻译软件“VoiceTra”相关技能的基础上,完善了医疗领域专业用语的词汇量,并增加医疗对话模式的数量,升级出语音识别、机器翻译精准度更高的系统。
日本情报通信研究机构(NICT)和富士通的联合研发团队于2016年9月9日宣布,他们研发的医疗现场用多语种语音翻译系统正式进入应用实验阶段。
其实从2015年10月起,东京大学和NICT就已经开始进行多语种翻译的临床试验,本次富士通是以中途加入的形式参与到相关试验中,并将面向外国患者及医护人员展开实际应用调查。
NICT在现有多语种语音翻译软件“VoiceTra”相关技能的基础上,完善了医疗领域专业用语的词汇量,并增加医疗对话模式的数量,升级出语音识别、机器翻译精准度更高的系统。
另一方面,富士通则开发出能够在周围杂音较大且人声周期性很强的环境里,也能辨别出使用者的声音,并能准确判断翻译语言的起始点的技能。此外,该系统的终端麦克风可以通过语音判断说话人的位置,当使用不同语言的人进行对话时,系统能够自动切换翻译模式(如:中文-日语、日语-中文),无需多次进行设置。
NICT和富士通计划通过本次应用实验确认该翻译系统在医疗现场的有效性,并收集更多对话数据及模式,力争进一步优化系统。
厚朴方舟2012年进入海外医疗领域,总部位于北京,建立了由全球权威医学专家组成的美日名医集团,初个拥有日本政府官方颁发的海外医疗资格的企业。如果您有海外就医的需要,请拨打免费热线400-086-8008进行咨询!
本文由厚朴方舟编译,版权归厚朴方舟所有,转载或引用本网版权所有之内容须注明"转自厚朴方舟官网(www.hopenoah.com)"字样,对不遵守本声明或其他违法、恶意使用本网内容者,本网保留追究其法律责任的权利。
热门服务
推荐阅读
日本权威医学专家
日本医院排名
服务案例更多>
全球咨询服务热线
400-086-8008
English | 微信端
互联网药品信息服务资格证书编号:(京)·非经营性·2015·0179
厚朴方舟健康管理(北京)有限公司 版权所有 www.hopenoah.com
京ICP备15061794号
京公网安备 11010502027115号